Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 25:22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 25:22 `And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 25:22 "He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.'

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 25:22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
Matthew 25:22
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/    both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/
   talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/    as soon as he) come (u...  (as soon as he) come (u..  προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/
   answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/
   betray, bring forth, c...  Betray, bring forth, ca..  παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/    I, me, mine, my  I, me, mine, my  μοί~moi~/moy/
   both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/    talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/
   behold, lo, see  Behold, lo, see  ἴδε~ide~/id'-eh/    get) gain, win  (get) gain, win  κερδαίνω~kerdaino~/ker-dah'-ee-no/
   both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/    more, one (another), (...  More, one (another), (a..  ἄλλος~allos~/al'-los/
   talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 25:22
   as soon as he) come (u...  (as soon as he) come (u..  προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/   [5631]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/    talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/
   accept, + be amazed, a...  Accept, be amazed, ass..  λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/   [5631]
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5627]
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/    both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/
   talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   betray, bring forth, c...  Betray, bring forth, ca..  παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/   [5656]
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5628]
   more, one (another), (...  More, one (another), (a..  ἄλλος~allos~/al'-los/    both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/
   talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/    get) gain, win  (get) gain, win  κερδαίνω~kerdaino~/ker-dah'-ee-no/
  [5656]    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 25:22 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2532]
[2983]
[1417]
[5007]
[4334]
[2036]
[2962]
[3860]
[3427]
[1417]
[5007]
[2396]
[2770]
[1417]
[243]
[5007]
[1909]
[846]
 [de]   [kai]   [lambano]   [duo]   [talanton]   [proserchomai]   [epo]   [kurios]   [paradidomi]   [moi]   [duo]   [talanton]   [ide]   [kerdaino]   [duo]   [allos]   [talanton]   [epi]   [autos] 
δέ
ΔΈ
καί
ΚΑΊ
λαμβάνω
ΛΑΜΒΆΝΩ
δύο
ΔΎΟ
τάλαντον
ΤΆΛΑΝΤΟΝ
προσέρχομαι
ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ
ἔπω
ἜΠΩ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
παραδίδωμι
ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ
μοί
ΜΟΊ
δύο
ΔΎΟ
τάλαντον
ΤΆΛΑΝΤΟΝ
ἴδε
ἼΔΕ
κερδαίνω
ΚΕΡΔΑΊΝΩ
δύο
ΔΎΟ
ἄλλος
ἌΛΛΟΣ
τάλαντον
ΤΆΛΑΝΤΟΝ
ἐπί
ἘΠΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 also, and, but, m... and, also, both, ... accept, + be amaz... both, twain, two talent as soon as he) co... answer, bid, brin... God, Lord, master... betray, bring for... I, me, mine, my both, twain, two talent behold, lo, see get) gain, win both, twain, two more, one (anothe... talent about (the times)... her, it(-self), o...
έδ ίακ ωνάβμαλ ούδ νοτναλάτ ιαμοχρέσορπ ωπἔ ςοιρύκ ιμωδίδαραπ ίομ ούδ νοτναλάτ εδἴ ωνίαδρεκ ούδ ςολλἄ νοτναλάτ ίπἐ ςότὐα
 [ed]   [iak]   [onabmal]   [oud]   [notnalat]   [iamohcresorp]   [ope]   [soiruk]   [imodidarap]   [iom]   [oud]   [notnalat]   [edi]   [oniadrek]   [oud]   [solla]   [notnalat]   [ipe]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2983]

2983

1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition:
  1. to take
    1. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
      1. to take up a thing to be carried
      2. to take upon one's self
    2. to take in order to carry away
      1. without the notion of violence, i,e to remove, take away
    3. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
      1. to claim, procure, for one's self 1c
    4. to associate with one's self as companion, attendant
      1. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
      2. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
      3. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
      4. catch at, reach after, strive to obtain
      5. to take a thing due, to collect, gather (tribute)
    5. to take
      1. to admit, receive
      2. to receive what is offered
      3. not to refuse or reject
      4. to receive a person, give him access to one's self, 1d
  2. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
    1. to take, to choose, select
    2. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
  3. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)


Strong's Dictionary Number: [1417]

1417

1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition:
  1. the two, the twain

9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two


Strong's Dictionary Number: [5007]

5007

1 Original Word: τάλαντον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the original form of tlao (to bear, equivalent to (5342))
3 Transliterated Word: talanton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tal'-an-ton
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to [5342);]5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent.
8 Definition:
  1. the scale of a balance, a balance, a pair of scales
  2. that which is weighed, a talent
    1. a weight varying in different places and times
    2. a sum of money weighing a talent and varying in different states and according to the changes in the laws regulating currency
      1. the Attic talent was equal to 60 Attic minae or 6000 drachmae
      2. a talent of silver in Israel weighed about 100 pounds (45 kg)
      3. a talent of gold in Israel weighed about 200 pounds (91 kg)

9 English: talent
0 Usage: talent


Strong's Dictionary Number: [4334]

4334

1 Original Word: προσέρχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:683,257
5 Phonetic Spelling: pros-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2064]2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
8 Definition:
  1. to come to, approach
  2. draw near to
  3. to assent to

9 English: as soon as he) come (unto), come there..
0 Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir


Strong's Dictionary Number: [3860]

3860

1 Original Word: παραδίδωμι
2 Word Origin: from (3844) and (1325)
3 Transliterated Word: paradidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:169,166
5 Phonetic Spelling: par-ad-id'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1325;]1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
8 Definition:
  1. to give into the hands (of another)
  2. to give over into (one's) power or use
    1. to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
    2. to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
    3. to deliver up treacherously
      1. by betrayal to cause one to be taken
      2. to deliver one to be taught, moulded
  3. to commit, to commend
  4. to deliver verbally
    1. commands, rites
    2. to deliver by narrating, to report
  5. to permit allow
    1. when the fruit will allow that is when its ripeness permits
    2. gives itself up, presents itself

9 English: betray, bring forth, cast, commit, del..
0 Usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend


Strong's Dictionary Number: [3427]

3427

1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my


Strong's Dictionary Number: [1417]

1417

1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition:
  1. the two, the twain

9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two


Strong's Dictionary Number: [5007]

5007

1 Original Word: τάλαντον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the original form of tlao (to bear, equivalent to (5342))
3 Transliterated Word: talanton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tal'-an-ton
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to [5342);]5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent.
8 Definition:
  1. the scale of a balance, a balance, a pair of scales
  2. that which is weighed, a talent
    1. a weight varying in different places and times
    2. a sum of money weighing a talent and varying in different states and according to the changes in the laws regulating currency
      1. the Attic talent was equal to 60 Attic minae or 6000 drachmae
      2. a talent of silver in Israel weighed about 100 pounds (45 kg)
      3. a talent of gold in Israel weighed about 200 pounds (91 kg)

9 English: talent
0 Usage: talent


Strong's Dictionary Number: [2396]

2396

1 Original Word: ἴδε
2 Word Origin: second person singular imperative active of (1492)
3 Transliterated Word: ide
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id'-eh
6 Part of Speech:
  1. behold, see

7 Strong's Definition: second person singular imperative active of [1492;]1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see


Strong's Dictionary Number: [2770]

2770

1 Original Word: κερδαίνω
2 Word Origin: from (2771)
3 Transliterated Word: kerdaino
4 TDNT/TWOT Entry: 3:672,428
5 Phonetic Spelling: ker-dah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2771;]2771; to gain (literally or figuratively):--(get) gain, win.
8 Definition:
  1. to gain, acquire, to get gain
  2. metaph.
    1. of gain arising from shunning or escaping from evil (where we say "to spare one's self", "be spared")
    2. to gain any one i.e. to win him over to the kingdom of God, to gain one to faith in Christ
    3. to gain Christ's favour and fellowship

9 English: get) gain, win
0 Usage: (get) gain, win


Strong's Dictionary Number: [1417]

1417

1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition:
  1. the two, the twain

9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two


Strong's Dictionary Number: [243]

243

1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition:
  1. another, other

9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)


Strong's Dictionary Number: [5007]

5007

1 Original Word: τάλαντον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the original form of tlao (to bear, equivalent to (5342))
3 Transliterated Word: talanton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tal'-an-ton
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to [5342);]5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent.
8 Definition:
  1. the scale of a balance, a balance, a pair of scales
  2. that which is weighed, a talent
    1. a weight varying in different places and times
    2. a sum of money weighing a talent and varying in different states and according to the changes in the laws regulating currency
      1. the Attic talent was equal to 60 Attic minae or 6000 drachmae
      2. a talent of silver in Israel weighed about 100 pounds (45 kg)
      3. a talent of gold in Israel weighed about 200 pounds (91 kg)

9 English: talent
0 Usage: talent


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting